• 本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 超星系团 超星系团由多个星系团或星系群组成的大质量天体,是宇宙中已知的最大尺度的结构之一。
    中文:https://www.sciengine.com/doi/10.1360/SSPMA-2022-0053 英文:https://arxiv.org/abs/2211.06002 ...
  • 欧洲空间局与中国科学院国家天文台、国家天文科学数据中心合作为其交互式天体图谱平台——ESASky打造简体中文版。
    图1:已集成了LAMOST光谱数据的ESASky中文版 ESASky是一个可以对全天进行全面探索的数据可视化网站。基于互联网应用,用户可以随意放大他们感兴趣的任何天体。
    现在推出的中文版本,其翻译工作起因来源于团队每年两次参加国际虚拟天文台联盟(IVOA)的会议。
    此次发布的ESASky中文版中已经集成了LAMOST光谱数据,借助虚拟天文台技术更多国内天文观测数据都可以被ESASky访问,提升我国天文观测数据的国际显示度。
    ” ESASky中文版网址: https://sky.esa.int/? ...
  • 因为戴文赛先生显得比他应该的实际年龄要一些,主要是因为他的头谢顶了。我进到他的住宅后发现,他好像是旅行刚回来的样子,完全是不像是就要在北京大学自己的公寓住下的场景。
    他做一些天文学名词收集的卡片,正面是中文,反面是英文,还写上出处。这种卡片,是老一代天文学家,或者任何一个学科做科学名词修订时候必要的工具手段。他告诉我1934年出版的《天文学名词》很可能要重版。
    这是新中国成立之后的第一本,补充了1934年之后中文天文名词的一大段空白,应该是功德无量的。
    一个是英文开头,英中俄;一个是俄文开头,俄英中;一个是中文开头,中英俄。这三本词典就是我们自己给自己加了个任务。
  • 在恒星较为年轻时,其轨道倾角弥散度的中值大约为1.2度,在恒星较为年时,轨道倾角弥散度的中值增加到3.5度左右。
    该成果是"系外行星的空间分布和年龄演化"(Planets Across Space and Time,英文简称为PAST,中文简称"穿越")系列的第四篇文章,更多 ...
  • 团队首先对所有竞赛数据开展统计分析,了解数据结构,天体群组特征,确定用于数据处理的输入参数范围,进而基于针对SKA不同先导项目而开发的天体搜索算法对图像进行了先期测试,经过对结果的准确度与计算效率的评估 ...
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的全部1950条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的除环形山以外的全部811条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布的火星地形地貌名称的中文推荐译名包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
    在这里,不仅能直观地浏览火星表面地形所对应的中文推荐译名,还支持中英文关键字搜索功能。只需输入想了解的火星地形地貌关键字,即可显示所有相关查询结果。
  • 利用该方法,研究人员分别估算出了M31中346个包括年轻大质量星团以及年球状星团的年龄和金属丰度信息。测量结果同前人对比结果一致。
    边上的灰色直方图代表样本中全部星团的年龄和金属丰度分布,红色和蓝色直方图分别代表年轻和年星团的年龄和金属丰度分布。
  • 此次测量结果显示,这个FRB具有重复爆发性,它起源于漩涡星系M81中的一个大量年恒星构成的球状星团,距离地球大约1200万光年。
    www.nature.com/articles/s41550-021-01569-9 图 1 艺术想象图:极其快速、极其明亮的射电信号来自于意料之外位置,也就是图片左部的靠近漩涡星系M81的年恒星星团 ...
  • 随后北京人民广播电台的主持人与来自中科院科学传播局、高能物理研究所、国家天文台等单位的嘉宾一起畅谈了本片中文版诞生记。观影后与会嘉宾结合影片内容和我国宏大的基础科学研究计划等热点问题展开了讨论。
    现场效果     该片中文版由中国科学院科学传播局、国家天文台、高能物理研究所、中国科学技术馆、北京天文馆友情推荐,中国虚拟天文台推广发行,中国自然科学博物馆协会科普场馆特效影院专业委员会协助推广 ...
    关于本片的更多信息可以访问中文版网站。   ...
    影片中文版海报   据悉,为了让广大观众能尽早欣赏到影片《宇宙魅影:搜寻暗物质》,中国科技馆7月1日起将正式公映本片,具体场次可登陆中国科技馆官网查询。
  • 四个面板分别表示年轻星族(Y-Age),年星族(O-Age),年轻的贫金属星族(LAMP)和年老的贫金属星族(HAMP)。
    通过对年龄-速度弥散的详细测量,发现了年轻星族主要受到了分子云和悬臂的长期加热,年星族可能还受到了一些暴力的加热机制,例如矮星系的吸积和卫星星系的并合等,或者这些恒星诞生于富气体的并合系统或湍流的分子云中 ...
    银盘不同星族的运动学属性所揭示的银盘震荡(第一行左侧图),方位角速度的南北不对称性(第一行右侧图),银盘翘曲(第二行左侧图),银盘加热的南北不对称性(第二行右侧图),银河系悬臂信号(第三行左侧图)以及年轻星族和年星族明显差异的加热历史 ...
  • 天文学名词审定委员会在审定JWST的中文名时,Webb采纳了新华社译名室的译名“韦布”,坊间常见的“韦伯”实为Weber或Webber的译名(如在天文界知名度颇高 ...
    HST)的“继任者”,后者已服役长达三十年,为天文学发展作出了杰出贡献,基于定名的系统性,天文学名词审定委员会将Space译为“空间”,因此,JWST的中文名定为 ...
  • 中文件名带有4861的数据是色球纵向磁场数据;文件名带有5324的数据是光球磁场数据。数据文件头内包含观测数据信息。
  • 近期,国家天文台李广伟等人证实了GD-1星流是一个年贫金属球状星团的遗迹。该研究成果已经在知名天文期刊《The Astrophysical Journal》上发表。
    我们可以看到恒星都集中在红色线等龄线周围,这是一个典型年贫金属球状星团的特征。
  • 中文件名带有4861的数据是色球纵向多普勒速度场数据;文件名带有5324的数据是光球球纵向多普勒速度场数据。数据文件头内包含观测数据信息。
  • 用户可登录中心网站浏览中文月面地图(第三版)元数据详情并下载使用。
    数据页面地址:https://nadc.china-vo.org/res/r100891/ 资源内容 第3版中文月面地图共有15种不同类型的1294个地标,涵盖了业余天文望远镜能看到的几乎所有有观测价值的月面地标 ...
  • 图1:可在“探索”模块下的”巡天-HiPS(AAS)”文件夹找到该数据 进一步规范天文学名词中文译名 为了更符合中国用户的使用习惯,虚拟天文台团队自上一版本起就对万维望远镜进行了汉化 ...
    随着科学发现的增加,新词的不断涌现,许多天文学名词的中文译名也随之发生变化。此次更新对部分星名的中文翻译进行了修改,数据资源内容将更规范,用户在使用的过程中能够更精准地搜索到所需的数据资源。
  • 致谢 Acknowledgment 如果您使用中心平台提供的服务、数据和内容发表论文或形成任何科技成果,我们诚挚地建议您在论文或成果中添加以下信息: 中文 本论文或本成果得到国家天文科学数据中心 ...
  •  
我们使用cookies为您提供更好的体验。继续使用本网站,即表示您同意按照我们的Cookie 政策使用cookie。
接受