• 本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 公报数据主要包括导航卫星全球定位系统(GPS)的时间信号等相对国家授时中心协调世界时系统UTC (NTSC)的时差数据,地方原子时TA(NTSC)与UTC (NTSC)的相位偏差,IERS提供的地球自转参数的最终确定结果 ...
    ,利用我国短波授时系统给出了世界时时号的改正数,以JYD为原点的地极坐标等等时相关信息。
  • 图8 邵晨宇作品 上传人:刘 图9 刘作品 9. 上传人:王智琛 发现时间:2023年12月14日19:58:57 流星特点:流星图像正,伴有飞机轨迹,画面感很强。
  • Carrington和Richard Hodgson分别独立观测到太阳表面的局部突然增亮现象,这种现象被太阳物理学家称之为“flare”,中文译名“耀斑” ...
    www.jonlomberg.com) Kepler空间望远镜在2009年发射升空之后,对特定天区进行了持续的测光观测,获取了大批量恒星的光变曲线,为类太阳恒星耀发的研究提供了大量样本,尤其是其中的高采样 ...
  • 在11月1日,经过了火星轨道上空。因为此天体很小很暗,对于此天体的观测将持续到12月中旬左右,在此之后,因为太暗的缘故,即使使用地球上最大口径的望远镜,也很难再观测到了。
    为了更好的传播,名词委的部分老师建议尽快确定此天体的标准中文翻译。在此建议之上,考虑到其原来的名字含义,很多老师提出自己的建议和理由。
    最后天文学名词委员会就暂定“奥陌陌”为第一个系外天体的中文标准,借此公布与众,希望大众媒体在之后传播的过程中能够采用此名称,让相关信息更好的传播。   ...
  • 欧洲空间局与中国科学院国家天文台、国家天文科学数据中心合作为其交互式天体图谱平台——ESASky打造简体中文版。
    图1:已集成了LAMOST光谱数据的ESASky中文版 ESASky是一个可以对全天进行全面探索的数据可视化网站。基于互联网应用,用户可以随意放大他们感兴趣的任何天体。
    现在推出的中文版本,其翻译工作起因来源于团队每年两次参加国际虚拟天文台联盟(IVOA)的会议。
    此次发布的ESASky中文版中已经集成了LAMOST光谱数据,借助虚拟天文台技术更多国内天文观测数据都可以被ESASky访问,提升我国天文观测数据的国际显示度。
    ” ESASky中文版网址: https://sky.esa.int/? ...
  • 这是大气湍流相位屏数字孪生模型的示例代码,该代码权重及相位屏尺度被锁,最大可生成128*128像素500副相位屏,可以为各类算法测试提供参考。
  • 这是大气湍流相位屏数字孪生模型的示例代码,该代码权重及相位屏尺度被锁,最大可生成128*128像素500副相位屏,可以为各类算法测试提供参考。
  • :成功插入TLE数据后即可显示轨道 如果您使用的是外部导入的3D模型,在左侧图层区找到之前设定的图层名称,在上面点击右键-添加3D模型,之后再次右键图层名称-跟踪本帧,这时你的3D模型就可以在预定轨道上运动起来啦 ...
    图8:导入的3D模型在预定轨道上运行 第五届宇宙漫游创作大赛已经启动。
  • 南非是SKA台址国之一,将建设SKA1中阵列,中国为发起及参与SKA合作建设的重要成员国。
  • 图2 南山26米射电望远镜7mm波段接收机内部构造图(左)和吊装到望远镜高仓后的工作图(右) 图3 南山26米射电望远镜安装完成后的7mm波段接收机 国家天文科学数据中心为天文观测设备和研究计划提供数据与技术服务 ...
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的全部1950条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的除环形山以外的全部811条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布的火星地形地貌名称的中文推荐译名包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
    在这里,不仅能直观地浏览火星表面地形所对应的中文推荐译名,还支持中英文关键字搜索功能。只需输入想了解的火星地形地貌关键字,即可显示所有相关查询结果。
  • 随后北京人民广播电台的主持人与来自中科院科学传播局、高能物理研究所、国家天文台等单位的嘉宾一起畅谈了本片中文版诞生记。观影后与会嘉宾结合影片内容和我国宏大的基础科学研究计划等热点问题展开了讨论。
    现场效果     该片中文版由中国科学院科学传播局、国家天文台、高能物理研究所、中国科学技术馆、北京天文馆友情推荐,中国虚拟天文台推广发行,中国自然科学博物馆协会科普场馆特效影院专业委员会协助推广 ...
    关于本片的更多信息可以访问中文版网站。   ...
    影片中文版海报   据悉,为了让广大观众能尽早欣赏到影片《宇宙魅影:搜寻暗物质》,中国科技馆7月1日起将正式公映本片,具体场次可登陆中国科技馆官网查询。
  • 与单星对比,位于双星系统的盾牌座δ型变星在225微赫兹处有相似的峰值分布,但它们在高端的数目比例要远高于单星,这很可能反映了双星间物质交流过程的影响。
  • 随后,周文杰、张宓等几位管理员进一步确认,并将其上报至天文电报中央局(CBAT)和暂现源名称服务网(TNS),该候选体获得编号PNV J00412572+4044233和AT 2022zzj,内部编号PSP22ai ...
    Agoston Horti-David等人同时发布了第15759号天文学家电报(ATel#15759),报告了包括AT 2022zzj在内的5颗M31新星的测光数据。
  • 左图:黑色点是处在GD-1轨道上的星,红色和蓝色圆分别是具有LAMOST DR6和SDSS DR14光谱的星。中间红线是年龄130亿年,金属丰度为-2.3的等年龄线。
  • 天文学名词审定委员会在审定JWST的中文名时,Webb采纳了新华社译名室的译名“韦布”,坊间常见的“韦伯”实为Weber或Webber的译名(如在天文界知名度颇高 ...
    HST)的“继任者”,后者已服役长达三十年,为天文学发展作出了杰出贡献,基于定名的系统性,天文学名词审定委员会将Space译为“空间”,因此,JWST的中文名定为 ...
  • 中文件名带有4861的数据是色球纵向磁场数据;文件名带有5324的数据是光球磁场数据。数据文件头内包含观测数据信息。
  •  
我们使用cookies为您提供更好的体验。继续使用本网站,即表示您同意按照我们的Cookie 政策使用cookie。
接受