• 本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的除环形山以外的全部811条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布的火星地形地貌名称的中文推荐译名包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
    在这里,不仅能直观地浏览火星表面地形所对应的中文推荐译名,还支持中英文关键字搜索功能。只需输入想了解的火星地形地貌关键字,即可显示所有相关查询结果。
    图3:可视化页面的检索功能 图4:火星词条新“地图查看”功能 如在译名的使用过程中发现有关问题,或者有其他意见和建议,都可通过天文学名词网站进行反馈。
  • 他做一些天文学名词收集的卡片,正面是中文,反面是英文,还写上出处。这种卡片,是老一天文学家,或者任何一个学科做科学名词修订时候必要的工具手段。他告诉我1934年出版的《天文学名词》很可能要重版。
    这是新中国成立之后的第一本,补充了1934年之后中文天文名词的一大段空白,应该是功德无量的。
    图1:1952年版本的《天文学名词》 三种三语版式的《天文学名词》 1957年2月,中国天文学会在南京召开建国后的第一届会员代表大会,会上有一个重要的决定:要以天文学会的名义出版新中国的第二本天文学名词词典 ...
    一个是英文开头,英中俄;一个是俄文开头,俄英中;一个是中文开头,中英俄。这三本词典就是我们自己给自己加了个任务。
    在此,我想借这个机会,在北京中日医院养病的期间,叫我老伴给我录音,回顾这从20世纪50年初,一直到1959年最后时期的一些往事,主要是集中在天文名词的审定上。
  • 后来更了解到,在20世纪50至70年,我国建国后先期出版的几本《天文学名词》,原来都是由戴文赛先生实际主持编集和审定的。
    其实,戴先生早已敏锐地注意到天文学名词工作的重要性,也早就开始自己的天文名词收集了,并且编制了许多卡片:正面是中文,反面是英文,还写上了资料的出处。
    戴先生当时还对天文学名词的现状感到忧虑:因为许多已有的汉语译名还不够规范,而不断新现的英文术语更有待定名。他认为,《天文学名词》应该出新版。
    1957年2月,中国天文学会在南京召开了建国后的第一届会员代表大会,会上有一项重要的决定:要以天文学会的名义编集新中国的第二本天文学名词词典,限期两年完成。
    图1:1974年版的《英汉天文学词汇》 1986年版的《英汉天文学词汇》(、修订版) 1974年版的《英汉天文学词汇》出版后不久,戴先生就已考虑并且着手组织新的、修订版的编撰。
  • 该数据是在第二版的基础上,新部分地标、修正错误标记,并对部分标识进行进一步精确标识后的最新版本。用户可登录中心网站浏览中文月面地图(第三版)元数据详情并下载使用。
    数据页面地址:https://nadc.china-vo.org/res/r100891/ 资源内容 第3版中文月面地图共有15种不同类型的1294个地标,涵盖了业余天文望远镜能看到的几乎所有有观测价值的月面地标 ...
    辨识月面目标 如果你想知道某个月面地标的名称,如环形坑、山脉、裂缝等,就可以通过月面地图及附件来找到它的中英文名称,并根据中英文名称进一步查询更多信息。 2.
    【注】资料与素材来源: 月面地图的资料与素材来源于探月工程数据发布与信息服务系统、美国月球勘测轨道飞行器LRO及英文维基百科,可以确保权威性和准确性。
    月面地名汉字翻译来源:探月工程数据发布与信息服务系统 http://moon.bao.ac.cn/Moon/index/index.html#。 3.
  • ,分析发现这些氮丰场星极可能来源于球状星团。
    另一方面,在星团演化过程中,第一恒星与第二恒星都有部分成员逃脱星团自身的引力束缚,成为银河系场星,第二恒星独特的元素丰度特征成为我们识别它们身份的关键,而掌握这些信息对于我们更深入理解它们的形成机制具有重要价值 ...
    此前,中山大学汤柏添等人在LAMOST光谱数据中先后发现了上百颗氮丰场星。
    中山大学俞锦程、汤柏添等人首次利用麦哲伦望远镜观测的高分辨率光谱,精确测定了其中15颗氮丰场星的20多种化学元素的丰度,并利用化学元素标签的方法研究了它们的起源,发现它们与球状星团第二恒星的元素特征相似 ...
    图1:不同观测源(氮丰场星,球状星团,银河系场星,河外场星等)的元素丰度与铁丰度关系。 国家天文科学数据中心为天文观测设备和研究计划提供数据与技术服务
  • 致谢 Acknowledgment 如果您使用中心平台提供的服务、数据和内容发表论文或形成任何科技成果,我们诚挚地建议您在论文或成果中添加以下信息: 中文 本论文或本成果得到国家天文科学数据中心 ...
    国家天文科学数据中心是由科技部、财政部认定的国家科技资源共享服务平台,属于基础支撑与条件保障类国家科技创新基地,依托单位是中国科学院国家天文台。
    英文 Data resources are supported by China National Astronomical Data Center (NADC) and Chinese Virtual ...
  • 考虑它亮缓慢,经讨论认为它可能是一颗慢新星(从峰值亮度变暗2等需要81-150天的新星),甚至甚慢新星(从峰值亮度变暗2等需要150天以上的新星)。
    张宓立即将其上报至天文电报中央局(CBAT)和暂现源名称服务网(TNS)。
    12月29日清晨,来自捷克科学院天文研究所昂德列约夫天文台的天文学家Kamil Hornoch等人发布了第15831号天文学家电报(ATel#15831),报告了他们的独立发现,并将其编号为M31N 2022 ...
    此外,该团队也表示该候选体可能会多次亮,鼓励对其进行测光和光谱观测。
    直到2月5日晚,NEXT观测到它又一次亮,亮度18.7星等(无滤镜)。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的全部1950条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
  • 现在,包括英文和西班牙文版本在内,全世界近四分之一的人都能用自己的母语使用ESASky。
    现在推出的中文版本,其翻译工作起因来源于团队每年两次参加国际虚拟天文台联盟(IVOA)的会议。
    中国虚拟天文台打造的在线服务环境将全球范围内的天文数据等研究资源无缝透明联结起来供全世界访问。崔辰州是此次ESASky翻译和数据集成工作的联络人。
    ” ESASky中文版网址: https://sky.esa.int/? ...
    lang=zh 相关报道 图3:欧洲空间局官网的报道 图4:ESDC发推特宣布这一消息 图5:中国科学院英文官网的报道 图6:美国科学促进会EurekAlert网站的报道 ...
  • 该成果证实这一超新星源自于一颗质量高达260倍太阳质量的第一恒星,刷新了人们对第一恒星质量分布的认知。 论文链接:点击这里。
    第一恒星给宇宙带来第一缕曙光,是终结黑暗时代的起始点,主导着早期宇宙化学丰过程和演化历史。理论预言第一恒星的寿命极短,只存在于高红移的宇宙之中,因此直接观测到第一恒星的难度极大。
    长期以来,银河系考古领域一直致力于通过贫金属星来研究第一恒星,部分极贫金属星(金属含量低于太阳的百分之一)可能诞生于第一恒星终结时形成的气体云,其化学丰度完整保留了第一恒星演化产物的特征,从而使我们能够利用这些 ...
    论文通讯作者赵刚研究员称,此项研究从观测上证实第一恒星的质量可以达到太阳质量的数百倍,揭示了PISN在宇宙早期化学丰过程中的贡献,对研究第一恒星的初始质量函数意义重大,并将对元素起源、宇宙早期的恒星形成和星系化学演化等方面的研究产生深远影响 ...
    国家天文科学数据中心为天文观测设备和研究计划提供数据与技术服务
  • 近日,国家天文科学数据中心完成世界数据系统(WDS)会员资格续签工作。此后三年,中心将继续作为该组织的正式成员(regular member)。
    WDS的使命是支撑国际科学理事会的长期愿景,在自然科学、社会科学和人文科学等一系列学科之间,为科学数据、数据服务、产品和信息提供有质量保证的长期管理和平等访问,促进遵守相互协定的数据标准和实践,提供促进和改进数据访问的机制 ...
    国家天文科学数据中心于2011年底成为WDS首批正式会员,同时也是亚洲首个正式会员。依据章程,WDS正式成员和网络成员每三年须经过一次评估,以审查其是否仍具备WDS成员资格。
    今后,国家天文科学数据中心将继续提升业务水平与服务能力,切实保障天文科学数据的规范汇聚、动态管理和集成运用,持续推动科学数据开放共享,激发科学数据融合应用价值,积极参与国际间合作,打造一个高水平、具有国际影响力的科学数据平台 ...
    图中心与WDS签署谅解备忘录确认续签会员身份 ...
  • 此外,中心还进一步规范了DOI申请、审核、注册、数据发布全流程,为用户提供更规范、便利的论文数据服务
    其他期刊发表论文时的关联数据也同样可通过PaperData服务发布共享。 如何访问PaperData? ...
    图1 paperdata用户主界面 从上到下,依次填写论文的标题、摘要、(拟)发表的期刊名称(可从下拉列表选择)、以及数据集的英文名称(能简单体现数据集的特点)、中文名称、英文介绍(包括有几个文件,每个文件的内容是什么 ...
    )、中文介绍。
    需注意,论文被接收后才能申请DOI,每项均需用英文填写。 重点填写说明 数据集名称:该名称须能够描述数据的特征。 数据集简介:数据集的介绍,包括有几个文件,每个文件的内容是什么。
  • 自上世纪90年至今,人类发现的系外行星已超过5000颗,但令人惊讶的是,迄今为止发现的最丰富的行星类型既不是气态巨行星也不是岩石行星,而是我们太阳系中没有的,大小介于地球和海王星之间的行星。
    该文是"系外行星的空间分布和年龄演化"( Planets Across Space and Time,英文简称为PAST,中文简称“穿越"。) ...
    国家天文科学数据中心为天文观测设备和研究计划提供数据与技术服务
  • 随着新一天文设备的陆续建成,待分析的数据量大幅增长,层次聚类算法也将会在天文学研究中发挥更大的作用。
    中文:https://www.sciengine.com/doi/10.1360/SSPMA-2022-0053 英文:https://arxiv.org/abs/2211.06002 ...
  • 这些恒星内部产生的钡元素可以通过恒星演化的第三次挖掘过程搬运到恒星表面,并抛射丰到星际介质中,丰下一恒星。
    但是,前人的研究也发现了一些钡元素丰的恒星,主要为巨星。
    其中大约1/3的恒星可能经历了双星演化过程中的物质交换,它们不仅钡元素丰度高,C和N元素也显著丰,这符合恒星演化过程中AGB阶段内部核合成产生的元素丰度模式,并与过去人们对钡丰巨星的形成机制的认识是一致的 ...
    另有2/3的恒星没有显示出明显的C和N元素丰,而是呈现出Mg,Ti,Ni等元素丰度的异常。其中,Mg元素丰度比普通恒星更低,这与高温、中等质量钡元素丰的恒星情况相似。
    国家天文科学数据中心为天文观测和研究计划提供数据与技术服务。 新闻来源:https://mp.weixin.qq.com/s/udUGqR7u--88vI0ib0-sWg ...
  • 图1 系列3D模型由双方联合发布 3D模型列表 1、SOHO (Solar and Heliospheric Ocservatory) 中文译名:太阳和日球层探测器 SOHO是太阳探测卫星。
    模型版权方:NADC 2、WMAP(Wilkinson Microwave Anisotropy Probe) 中文译名:威尔金森微波各向异性探测器 WMAP是NASA的人造卫星,目的是探测宇宙中大爆炸后残留的辐射热 ...
    模型版权方:NADC 3、嫦娥一号月球探测器 英文译名:Chang'e 1 lunar probe 嫦娥一号是中国探月计划中的第一颗绕月人造卫星,以中国古代神话人物嫦娥命名。
    模型素材提供方:中国航天文创CASCI 5、长征五号运载火箭 英文译名:Long March 5 长征五号是中国航天科技集团公司所属中国运载火箭技术研究院抓总研制的一种大型低温液体捆绑式运载火箭。
    模型素材提供方:中国航天文创CASCI 7、祝融号火星车 英文译名:Zhurong 祝融号为天问一号任务火星车。高度有1米85,重量达到240公斤左右。
  • 文 / 中国科学院紫金山天文台 刘炎 图1:李竞:著名天文学家、中国科学院国家天文台研究员、国际天文学联合会会员、历任全国科学技术名词审定委员会天文学名词审定委员会主任、北京天文学会副理事长 ...
    早在上世纪50年,他就跟随戴文赛先生参与了天文学名词的审定工作,深得戴先生的言传身教。在他93年的多彩人生中,有70年都一直与天文学名词紧密相连。
    在整理李竞先生的录音资料时,我注意到了两个此前还不了解的细节:上世纪50年我国出版的两种《天文学名词》的版本,实际上主要都是由戴文赛先生编集、审定的。
    这是解放之后的第一本,补充了1934年之后中文天文学名词的一大段空白,应该是功德无量的。
    李竞先生在回忆的最后,特地加上了这么一段话:“在此,我想借这个机会,在北京中日医院养病的期间,叫我老伴给我录音,回顾这从1950年初,一直到1959年最后时期的一些往事,主要是集中在天文名词的审定上 ...
  • 数据页面地址:https://nadc.china-vo.org/res/r100549/ 利用来源于探月工程数据发布与信息服务系统、月球勘测轨道飞行器(Lunar Reconnaissance Orbiter ...
    ,LRO)及英文维基百科的月面地名位置信息和月面地名中文译名信息(https://quickmap.lroc.asu.edu/ 及 http://moon.bao.ac.cn/Moon/index/index.html ...
    【注】月面地名汉字翻译来源: 探月工程数据发布与信息服务系统(https://lpnd.bao.ac.cn/) 天文学名词网站(https://nadc.china-vo.org/astrodict ...
  •  
我们使用cookies为您提供更好的体验。继续使用本网站,即表示您同意按照我们的Cookie 政策使用cookie。
接受