• 本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。 旨在为相关学科研究和科普教育活动提供参考。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的除环形山以外的全部811条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布的火星地形地貌名称的中文推荐译名包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
    现全部数据向社会开放使用,可直接下载,也可在天文学名词网站在线检索。
    在这里,不仅能直观地浏览火星表面地形所对应的中文推荐译名,还支持中英文关键字搜索功能。只需输入想了解的火星地形地貌关键字,即可显示所有相关查询结果。
  • 为助力我国的火星探测任务,服务社会公众,天文学名词委组织力量首次将国际天文学联合会(IAU)迄今为止(截至到2020年7月15日)已公布的全部1950条地形地貌名称译为中文,旨在为相关学科的研究和科普教育等活动提供参考 ...
    本次发布第二批1136条火星陨击坑的中文推荐译名。具体内容包括:拉丁语形式的国际通用名、IAU官方英文说明、中文译名、以及中文翻译说明。
    现全部数据向社会开放使用,可直接下载,也可在天文学名词网站在线检索。 如在译名的使用过程中发现有关问题,或者有其他意见和建议,都可通过天文学名词网站进行反馈。
  • 现在,包括英文和西班牙文版本在内,全世界近四分之一的人都能用自己的母语使用ESASky。
    现在推出的中文版本,其翻译工作起因来源于团队每年两次参加国际虚拟天文台联盟(IVOA)的会议。
    中国虚拟天文台打造的在线服务环境将全球范围内的天文数据等研究资源无缝透明联结起来供全世界访问。崔辰州是此次ESASky翻译和数据集成工作的联络人。
    ” ESASky中文版网址: https://sky.esa.int/? ...
    lang=zh 相关报道 图3:欧洲空间局官网的报道 图4:ESDC发推特宣布这一消息 图5:中国科学院英文官网的报道 图6:美国科学促进会EurekAlert网站的报道 ...
  • 季海生、赵晖、赵永恒、崔辰州、鲁暘筱懿、樊东卫,特邀代表南京大学陈阳、紫金山天文台史建春、国家天文台张博以及委员会秘书李珊珊共18人现场出席会议,委员邹振隆、陈学雷、钮卫星、萧耐园共4人通过网络会议的形式在线参会 ...
    在简短的致辞后,参会委员根据审阅反馈对出现问题的词条进行逐条讨论审核,对部分名词的归类、定名、释义等进行规范,如统一单位中英文使用、删除释义中关于收录、分支的部分描述等。
    完成第三版讨论工作后,余恒向与会委员展示了根据火星地形地貌中文推荐译名进行数据可视化的结果。该工作由国家天文科学数据中心完成。
    近期,冥王星地形地貌中文译名数据可视化也已上线。
    图2:可视化后的火星地形地貌名称 在天文学新名词的集中审定工作环节中,委员们对近一年来通过委员收集整理、网络在线提交的新天文学名词进行了逐一讨论,其中包括新的天体命名、理论名词等。
  • quiz1intro02.jpg" style="width: 297px; height: 281px;" /></p> <p style="text-indent: 2em"> 如果用户成功通过了在线测试 ...
    不用担心是否是真实目标,不用了解各个星星的名字和位置,不用知道如何测量,不用操心如何写英文报告……</p> <p style="text-indent: 2em"> 当然, ...
    因此,在成为一名真正的搜索者之前,用户需要学习一份简单的教程,并成功通过在线测试。此后,PSP系统会在每个整点发放一批图片供用户查看。
    他高一成为天文小组组长,大学创办天文社, 工作后又自购设备建立了属于自己的星明天文台,对天文的爱好和科普的热情越来越高
  • 这次请通过网站在线申请,网址http://astrocloud.china-vo.org/ 在线申请系统由中国科学院“十二五”科研信息化专项天文学科技领域云项目组完成,感谢项目组的辛勤工作!  ...
    ),每个观测夜将有可能多人共享; 3)为了督促观测数据的处理和发表,研究生和中初级人员的申请必须注明导师导师或课题组长的姓名,以便跟踪追查; 4)用2米4望远镜数据发表文章时,请采用统一致谢:英文版为 ...
    中文版为“我们感谢丽江2.4米望远镜全体员工的支持。该望远镜资金由中国科学院和云南省政府提供; 5)未获得观测时间者恕不另行通知,请见谅!   祝一切好!      ...
  • 致谢 Acknowledgment 如果您使用中心平台提供的服务、数据和内容发表论文或形成任何科技成果,我们诚挚地建议您在论文或成果中添加以下信息: 中文 本论文或本成果得到国家天文科学数据中心 ...
    英文 Data resources are supported by China National Astronomical Data Center (NADC) and Chinese Virtual ...
  • 用户可登录中心网站浏览中文月面地图(第三版)元数据详情并下载使用。
    数据页面地址:https://nadc.china-vo.org/res/r100891/ 资源内容 第3版中文月面地图共有15种不同类型的1294个地标,涵盖了业余天文望远镜能看到的几乎所有有观测价值的月面地标 ...
    辨识月面目标 如果你想知道某个月面地标的名称,如环形坑、山脉、裂缝等,就可以通过月面地图及附件来找到它的中英文名称,并根据中英文名称进一步查询更多信息。 2.
    【注】资料与素材来源: 月面地图的资料与素材来源于探月工程数据发布与信息服务系统、美国月球勘测轨道飞行器LRO及英文维基百科,可以确保权威性和准确性。
    欢迎参与图片校对工作 “月面标记”“月面地名”“英文标记”和 “校对说明”为校对用文件,主要是校对月面地图的标记信息是否有错误 ...
  • 1990年4月24日,哈勃空间望远镜由发现号航天飞机搭载升空,开创了天文学研究的新时代。
    图2 康普顿伽马射线天文台(CGRO)艺术渲染图 康普顿伽马射线天文台于1991年4月5日由亚特兰蒂斯号航天飞机搭载升空,运行在高度为450km的近地轨道上,以此避免范艾伦辐射带的影响。
    康普顿伽马射线天文台重约17吨,其中天文仪器重约7吨,在当时是由航天飞机发射的最重的民用航天器。
    1999年7月23日,钱德拉X射线天文台由哥伦比亚号航天飞机搭载升空,其运行轨道为椭圆形,近地点1万公里,远地点14万公里,轨道周期为64小时,望远镜在轨期间由史密松天体物理台负责操控和运作。
    斯皮策空间望远镜在美国佛罗里达州的卡纳维尔角由德尔塔Ⅱ型火箭发射升空,运行在一条位于地球公转轨道后方、环绕太阳的轨道上,并以每年0.1天文单位的速度逐渐远离地球,这导致望远镜一旦出现故障将无法使用航天飞机对其进行维修 ...
  • 图1 系列3D模型由双方联合发布 3D模型列表 1、SOHO (Solar and Heliospheric Ocservatory) 中文译名:太阳和日球层探测器 SOHO是太阳探测卫星。
    模型版权方:NADC 2、WMAP(Wilkinson Microwave Anisotropy Probe) 中文译名:威尔金森微波各向异性探测器 WMAP是NASA的人造卫星,目的是探测宇宙中大爆炸后残留的辐射热 ...
    模型版权方:NADC 3、嫦娥一号月球探测器 英文译名:Chang'e 1 lunar probe 嫦娥一号是中国探月计划中的第一颗绕月人造卫星,以中国古代神话人物嫦娥命名。
    模型素材提供方:中国航天文创CASCI 5、长征五号运载火箭 英文译名:Long March 5 长征五号是中国航天科技集团公司所属中国运载火箭技术研究院抓总研制的一种大型低温液体捆绑式运载火箭。
    模型素材提供方:中国航天文创CASCI 7、祝融号火星车 英文译名:Zhurong 祝融号为天问一号任务火星车。高度有1米85,重量达到240公斤左右。
  • 中文英文版 ...
  • 图1 paperdata用户主界面 从上到下,依次填写论文的标题、摘要、(拟)发表的期刊名称(可从下拉列表选择)、以及数据集的英文名称(能简单体现数据集的特点)、中文名称、英文介绍(包括有几个文件,每个文件的内容是什么 ...
    )、中文介绍。
    需注意,论文被接收后才能申请DOI,每项均需用英文填写。 重点填写说明 数据集名称:该名称须能够描述数据的特征。 数据集简介:数据集的介绍,包括有几个文件,每个文件的内容是什么。
  • 作为提供天文数据资源管理与服务的重要平台,NADC在遵循《国家科技资源共享服务平台在线服务系统建设运行管理规范(试行)》对功能、样式等各项要求基础上,本着服务优先、用户至上的原则,根据已有资源和服务并结合未来发展规划对网站进行了重新设计 ...
    本次上线的只是中文版页面。英文版页面正在积极筹划中,将尽早推出。网站功能还在不断优化,如您在使用的过程中有任何意见或建议,欢迎及时向我们反馈!
  • 他做一些天文学名词收集的卡片,正面是中文,反面是英文,还写上出处。这种卡片,是老一代天文学家,或者任何一个学科做科学名词修订时候必要的工具手段。他告诉我1934年出版的《天文学名词》很可能要重版。
    这是新中国成立之后的第一本,补充了1934年之后中文天文名词的一大段空白,应该是功德无量的。
    一个是英文开头,英中俄;一个是俄文开头,俄英中;一个是中文开头,中英俄。这三本词典就是我们自己给自己加了个任务。
  • 目前,该研究成果已被《天体物理学报增刊》(The Astrophysical Journal Supplement Series, ApJS)在线发表。论文详情:点击这里。
    银河系中,大多数恒星以每秒几十至上百公里的速度运动,它们虽然比飞机每小时一千公里或人造卫星每秒十公里的速度快得多,但是在一类被称作“高速星”的恒星面前却黯然失色。
  • ://nadc.china-vo.org/res/r100549/ 利用来源于探月工程数据发布与信息服务系统、月球勘测轨道飞行器(Lunar Reconnaissance Orbiter,LRO)及英文维基百科的月面地名位置信息和月面地名中文译名信息 ...
  • 名词委的委员老师们注意到,国内媒体在报道的时候,对于此天体的称呼很多也就使用了英文“Oumuamua”的意译版,因为还没有标准的翻译,所以也就直接翻译成“远方信使”或者其它类似的名称。
    为了更好的传播,名词委的部分老师建议尽快确定此天体的标准中文翻译。在此建议之上,考虑到其原来的名字含义,很多老师提出自己的建议和理由。
    最后天文学名词委员会就暂定“奥陌陌”为第一个系外天体的中文标准,借此公布与众,希望大众媒体在之后传播的过程中能够采用此名称,让相关信息更好的传播。   ...
    发表:全国科学技术名词审定委员会天文学名词审定委员会 执笔:苟利军(国家天文台研究员)   中国虚拟天文台为天文学名词在线查询、新词提交、词典下载等服务提供平台支持。
  • 因报名人数到达上限,中国虚拟天文台暨天文信息学2018年学术年会在线注册报名于10月18日提前关闭。 引力波、中微子探测窗口已经打开,天文学研究迈入多信使时代。
  •  
我们使用cookies为您提供更好的体验。继续使用本网站,即表示您同意按照我们的Cookie 政策使用cookie。
接受